English-Slovak parallel corpus of texts from The Ministry of Culture of the Slovak Republic 
Dataset of various English-Slovak legal texts within agenda of the Ministry, plain text format alligned at the sentence level, the size: 105791 words
DSI Relevance: Europeana
People who looked at this resource also viewed the following:
- Compilation of Maltese-Portuguese parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.
- Verbatim reports of Saeima of the Republic of Latvia (Processed)
- ParaCrawl release 9 English-Dutch; Flemish - deferred files
- Compilation of Czech-Polish parallel corpora resources used for training of NTEU Machine Translation engines. Tier 3.